Исполнитель: Joe Dassin
Песня: Salu
Добавил: Гость
Joe Dassin – Salu 3
Son petit pain au chocolat
La boulangère lui souriait
Il ne la regardait pas
Et pourtant elle était belle
Les clients ne voyaient qu'elle
Il faut dire qu'elle était
Vraiment très croustillante
Autant que ses croissants
Et elle rêvait mélancolique
Le soir dans sa boutique
A ce jeune homme distant
Il était myope voilà tout
Mais elle ne le savait pas
Il vivait dans un monde flou
Où les nuages volaient bas
Il ne voyait pas qu'elle était belle
Ne savait pas qu'elle était celle
Que le destin lui
Envoyait à l'aveuglette
Pour faire son bonheur
Et la fille qui n'était pas bête
Acheta des lunettes
À l'élu de son coeur
Dans l'odeur chaude des galettes
Et des baguettes et des babas
Dans la boulangerie en fête
Un soir on les maria
Tout en blanc qu'elle était belle
Les clients ne voyaient qu'elle
Et de leur union sont nés
Des tas de petits gosses
Myopes comme papa
Gambadant parmi les brioches
Se remplissant les poches
De petits pains au chocolat
Et pourtant elle était belle
Les clients ne voyaient qu'elle
Et quand on y pense
La vie est très bien faite
Il suffit de si peu
D'une simple paire de lunettes
Pour rapprocher deux êtres
Et pour qu'ils soient heureux.
//
Шоколадная булочка
Он по утрам покупал
Булочку, - в ней шоколад.
Внимания не обращал
Он на ее нежный взляд.
Все булочницы той
Пленялись красотой,
Сказать, была она
Сочнехонькой уже,
Как корка на хлебце,
И предавалась вся мечтам
По целым вечерам
Об этом пареньке.
Парень же был близорук,
Она же не знала о том,
Облаку милому друг,
Жил он в тумане родном.
И он не знал, как красива она
И что ему она суждена,
Что она - его.
Наощупь послан был он ей
За счастьем своим.
Догадалась, взглянув в зрачки,
Купила очки
Для того, кто любим.
Теплый дух, хлебцев запас,
Вкусный багетный причал.
В булочной в праздничный час
Вечер их обвенчал.
Точно была ведь красива она,
Точно ему была суждена,
Родилась теперь у них
Близоруких как отец
Куча малышат,
Скачущих всегда вокруг
И у них в карманах вдруг
Булочки, в них шоколад.
Точно красива, прекрасна она
И лишь ему она суждена,
Что ж, подумать коль ...
И вот расклад таков:
Надо тем, кто любим
Только лишь пару очков -
Соединить дружков,
Чтоб было счастье им.
Перевод Ивана Маслянкина, 2006